A difference in flag voting papers is being put down to translation errors, rather than conspiracy.
There's a slight difference between the English-language and Hindi versions, with New Zealand First alleging it's a deliberate attempt to sway voters towards change.
Where the English version instructs voters to tick the flag they want to be the New Zealand flag, the Hindi version says to tick what they want to be the 'new' New Zealand flag.
New Zealand First MP Mahesh Bindra noticed the mistake, and said a small difference could have a big impact.
"I would think it was intentional, to sway the voters," he said. "There are over 100,000 New Zealanders who speak and read Hindi language."
Minister responsible Bill English said he's asked the Electoral Commission to find out how it happened.
"You'd expect all the ballot papers to be the same. It looks likely to be some kind of translation mistake or just a misprint."
English can't rule out that some votes may need to be redone.
"The voting process is for the electoral commission, the Government doesn't run the voting process. So no doubt they'll give us some opinion about it, but it may well be their responsibility to fix it if anything needs fixing."
Take your Radio, Podcasts and Music with you